Casos em que se utiliza o acento grave.

Entenda quando o acento grave é aplicado. Agora que os termos fundamentais foram apresentados, será possível abordar o uso do acento grave com mais clareza. A primeira coisa a se lembrar, quando surgir a dúvida quanto à utilização do acento grave é que ele só será usado com palavras femininas, salve algumas exceções (que serão expostas em outro passo). Eis os casos em que ele é usado.

Antes de substantivos femininos. O acento grave sempre é utilizado antes de substantivos femininos quando necessário:

Amanhã vou à manicure.

Adoro ir às montanhas.

Fumar causa danos à saúde.

Caso tenha dúvidas se o acento deve ou não ser usado, troque o substantivo feminino por um masculino e observe se ele admite o uso de preposição “ao”:

“Assisto à partida de futebol”; “Assisto ao jogo de futebol”.

Utiliza-se a crase, já que o pronome “ao” serve ao substantivo masculino.

Junção do artigo definido a(s) com a preposição a. Por exemplo:

“O governo deu uma casa a as mulheres.”;

“…deu uma casa às mulheres”

– ocorre a junção da preposição de destino a com o artigo feminino as.

“Sentou-se a a janela, esperando pelo melhor.”;

“Sentou-se à janela…”;

– ocorre a junção do artigo definido a com a preposição de proximidade a.

“Vire a a esquerda.”;

“Vire à esquerda”;

– ocorre a junção do artigo definido “a” com a preposição de direção “a”.

Identificação de locuções femininas. Utiliza-se o acento grave para marcar as locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas femininas. Por exemplo:

“Hoje à noite vai passar a final do campeonato.”

Usa-se o acento porque “à noite” é uma locução adverbial feminina de tempo. Outras locuções adverbiais femininas de tempo que usam acento grave são à tarde e às vezes.

“Não enxerga um palmo à frente do nariz.”

Aplica-se o acento, pois “à frente de” é uma locução adverbial feminina de lugar. Outras são à distância, à direita e à esquerda.

“Sintam-se à vontade para fazer perguntas.”

“À vontade” é uma locução adverbial feminina de modo. Outros exemplos são às avessas, à toa e às claras.

“Fiquei ali, à espera de um milagre.”

“À espera de” é uma locução prepositiva feminina, assim como à custa de.

À medida que o fermento fazia efeito, o bolo crescia.”

“À medida que” é uma locução conjuntiva feminina; “à proporção que” também.

Expressões de hora. Para indicar o horário de algo, é necessário usar o acento grave:

Viajarei às 16:00.

Começo o trabalho às 08:00 e acabo às 18:00.

Aguardo você às 20:00.

Com pronomes. O acento grave é usado na junção entre o artigo “a” e os pronomes:

Demonstrativos: aquilo, aquele(s), aquela(s). Por exemplo:

“O perigo foi informado (a + aquelas) àquelas autoridades.”;

“As vaias foram direcionadas (a + aquilo) àquilo que mais irritava o público”.

Relativo: a qual, as quais. Por exemplo:

“Essas são as regras (as + as) às quais obedeço.”;

“Aquela é a praça (a + a) à qual me refiro”.

Para entender o uso da crase com os pronomes relativos, é necessário pensar no verbo; se o verbo regente requer a preposição a, o acento grave será utilizado. Por exemplo, os verbos obedecer/referir exigem a preposição, uma vez que se deve obedecer/referir a algo.

Há ainda o pronome demonstrativo a, que também deve levar acento. Tome-se a frase:

“As queixas são iguais às anteriores.”

O “às” destacado leva crase por ser juntado ao artigo feminino de “as anteriores”.

Com nomes de lugar. Há lugares que não exigem o uso da preposição “a”, mas os que requerem admitem o uso do acento grave. Por exemplo:

“Vou à Patagônia.”;

“Fui à Suécia.”;

“Eu gostaria de ir à Noruega.”

Para saber se um lugar aceita o uso da preposição “a”, faça um teste; inverta a frase e veja se ela adotaria “de/em” ou “da/na”. Se o resultado for “da/na”, usa-se o acento grave. Por exemplo:

“Fui à Patagônia. / Voltei da Patagônia.”;

“Viajarei à Venezuela. / Voltarei da Venezuela.”

Esses casos levam acento.

Com a expressão à moda de. Expressões como “à moda italiana”, “à moda da casa”, etc. sempre levam crase, mesmo quando a palavra “moda” está oculta: “à italiana”, “à cubana”, etc.

Com a palavra “distância”, desde que o número seja mencionado. Exemplos:

“A escola fica à distância de 200 metros da minha casa”;

“O rancho era à distância de 3,5 km.”

Para evitar a ambiguidade de sentidos, usa-se o acento grave; “Entretido, encarava à distância”; “Aprendi à distância”.

Caro leitor, até o nosso próximo bate-papo.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *